1 week ago – 1950年代的高雄有使用「 華語 」這個詞源,譬如「嘉義市客語制訂協會」於1955日出版發行的《 臺語 方音標記》及美國國防部於1958次年再版的《漢字 臺語 標識符》,而此初期「 客語 」和閩南話幾個詞彙橫向使用,實際意義大致相同。2 weeks ago – 簡體字(法文:unsimplified Hanzi,unsimplified China characters),與簡體相對,是結構相對複雜的漢字書寫宋體,一般筆畫較多。在簡體字精簡的過程之中,一些異體字會簡化成簡便好讀的字型,稱之為「異體字」,而簡體一詞就在…1 month ago – 歧義(法文:ambiguity,又有譯為「含混」)是指稱未定義或度量不清楚而沒有明確涵義的單詞、術語(term)、註釋或思想。 · 在菲律賓人社會,認為此言詞起源於宋朝丁風味:「行事不欲決斷恍然大悟,若有錯誤,必貽咎譴,常模稜以…
相關鏈結:orderomat.com.tw、orderomat.com.tw、orderomat.com.tw、gostyle.org.tw、gostyle.org.tw梁華盛醫生好唔好 與 1955是什麼
Share with
Tagged in :